My tips for Riviera Maya, Mexico I : Playa del Carmen and Tulum

Untitled-1 (Kopiowanie)

 “Ania! Jedźmy do Meksyku“. Kasia namawiała mnie długo, aż w końcu ten pomysł wsiąkł w moją wyziębioną od kilkumiesięcznej zimy skórę i dał odpowiedni impuls, żeby powiedzieć “Ok!! Zróbmy to!”. Kolejna pinezka do wpięcia w Mapę. Od powrotu z Indonezji, czyli ponad pół roku, byłam też pochłonięta pracą i nigdzie nie wyjeżdżałam! Trzeba to było naprawić. Raz a dobrze. Dołączyła do nas Aniela i powoli organizowałyśmy plan tygodniowej ucieczki..ekhm wycieczki 😉

Większość organizowanych wycieczek biur podróży leci do Cancun, tam też ląduje czarter z Warszawy. My wybrałyśmy Playa del Carmen, polegając na opiniach, że jest to spokojniejsze, jeszcze nie tak “zniszczone” przez wszechobecnych gringos miasto, a wciąż energiczne, pełne restauracji, sklepów, klubów….życia. Nie zabrakło też pięknych plaż. Zaplanowałyśmy urlop na początek Marca.

***

“ Anna! Let’s go to Mexico”. Kasia have been persuading me quite a long time, until the idea got inside freezed skin from the winter  which was already around for few months and it finally gave appropriate impulse for me to say“ Ok!! Let’s do it! “. Next pin to stick on the Map. Since returning from Indonesia, so for over half year, I was so focused on work that I did not travel! It was time to fix it. Once but well. Aniela joined us and we started to organize the plan of the week’s escape.. ekhm trip;)

The majority trips from travel agencies fly to Cancun, also chartered plane from Warsaw. We chose Playa del Carmen, relying on opinions that it is more quiet, not yet destroyed by omnipresent “gringos” city, and still … energetic, full of restaurant, shops, clubs. vivid. With beautiful beaches of course. We planned to leave on the beginning of March.

Sunny Mexico!

Wylądowałyśmy w Cancun, zameldowałyśmy się w hotelu, błyskawicznie wskoczyłyśmy w stroje kąpielowe i ruszyłyśmy na pobliską plażę na Playa del Carmen złapać jeszcze trochę słońca.

We landed in Cancun, checked in the hotel, dressed in bikinis and went straight to the Playa del Carmen beacg to get some sun.

a 086 2 (Kopiowanie)a 085 (Kopiowanie)Processed with VSCOcam with t1 presetSelfie Time z Anielą

Selfie time with Aniela

a 090 (1) (Kopiowanie)Późny obiad i obowiązkowe “Tres Margarittas” !

Late dinner and obligatory “Tres Margatittas” !

Processed with VSCOcam with g3 preset

Luna Blue Hotel & Bar

011 (Kopiowanie)Każda z nas miała jakieś zadanie do wykonania w związku z naszą wyprawą. Wybór Hotelu padł na mnie, co przyprawiło mnie o niezłą dawkę stresu, bo razem z “polowaniem” na lot czarterowy, wszystkie decyzje podejmowałyśmy się bardzo szybko. Wiadomo jak to jest, znajdziesz coś ze świetną lokalizacją – brak śniadania. Niska cena, śniadanie, piękny pokój – ale hotel na obrzeżach! I tak w kółko, a jeszcze trzeba zmieścić się w budżecie. W końcu mój wybór padł na Luna Blue Hotel & Bar i na szczęście mogę z ręką na sercu powiedzieć, że nie mogło być lepiej! Świetna lokalizacja, w centrum Playa del Carmen, 5 minut na piechotę od plaży, ale z daleka od najgłośniejszych ulic. Mini śniadanie w cenie (kawa, herbata, soki i przeróżne babeczki), czysty, duży pokój (codziennie sprzątany), basen oraz bar z huśtawkami, przy którym w weekend odbywały się koncerty. Urokliwe miejsce, pomocna i bardzo przyjazna obsługa. Cudownie było pić poranną kawę nad basenem w przyjemnej ciszy (hotel nie był akurat przepełniony).

***

Each of us had some task to do I was choosing the hotel, what had given me the fair dose of stress, because with the “hunt” for a charter flight, we were making all decisions very quickly. You know how it is, If you find something with the excellent location –breakfast is not in. Small price, breakfast, beautiful room – but hotel on edges of the city! And so on, and it is still necessary to fit in the budget. In the end I have chosen Luna Blue Hotel & Bar and luckily, I can honestly say it couldn’t been better! Excellent location, in the centre of Playa del Carmen, 5 minutes by foot from the beach, but still in a healthy distance from the noisiest streets. Mini breakfast in the price (coffee, tea, juices and various cupckakes), clean, big room (cleaned every day), the swimming pool and the bar with swings, where on the weekend live concerts were played. Charming place, helpful and very friendly service. It was really mice to drink the morning coffee by the swimming pool in a pleasant silence (the hotel wasn’t overcrowded).

a 091 (Kopiowanie)

Playa Del Carmen

Miasto ma dużo do zaoferowania. Z pewnością znajdziemy w Playa mnóstwo kolorowych upominków, tkanin, ceramikę czy Tequillę ;). Ku naszej uciesze Kasia przywiozła ze sobą do Polski ogromne sombrero! Na głównej ulicy Avenida 5 znajdziemy mnóstwo ogromnych sklepów z souvenirami, restauracje, ale też znane sieciówki takie jak Accesorize, MAC, Havaianas, Victoria’s Secret itp. No i wszechobecna meksykańska Beyonce: Frida.

***

The city has a lot to offer. Certainly we will find plenty of colour gifts in Playa, textiles, ceramics or Tequilla ;). To our delight Kasia brought to Poland a huge sombrero ! On the Avenida 5 we will find lot of huge shops, souvenir places, restaruacje, but also well-known high fashion brands as Accesorize, MAC, Havaianas, Victoria’s And of course there is an omnipresent Mexican Beyonce: Frida.

frida 2 (Kopiowanie)Frida (Kopiowanie)meksyk 617 (Kopiowanie)Kolorowe czaszki związane z meksykański Świętem Zmarłych “Dia de los Muertos”. Jako fanka Tima Burton, który zapożyczył dużo z tego święta w swoich filmach, musiałam taką zakupić!

Colorful skulls from the mexican Halloween “Dia de Los Muertos”. As Tim Burton’s fan, who borrowed a lot from this Holiday, I had to buy one!

608 (Kopiowanie)355 (Kopiowanie)taco (Kopiowanie)Playa jest pełna knajp z Meksykańskim jedzeniem, ale spokojnie. W końcu Riviera Maya to miejsce oblegane przez Amerykanów, znajdziemy więc na pewno lżejszą kuchnię, jak Włoskie knajpki czy typu Fusion. Ceny są zróżnicowane od miejsca, ale raczej zbliżone do tych Polskich. Dobrze jest trafić na Happy Hour. Wystarczy też przejść dwie ulice od Avenida 5 by natrafić na restauracje i małe knajpki, które majątak samo wyśmienite jedzenie ale jeszcze lepsze ceny. Raz zjadłyśmy burritto z Food Truck’a w parku, które wypaliło mi usta, ale to właśnie lubię w Meksykańskiej kuchni. Warto zaryzykować.

***

Playa is full of bars with the Mexican food, but no worries. In the end Riviera of May is a place besieged by Americans, so we will certainly find lighter cuisine, like Italian eateries or some type of Fusion. Prices are diversified from the place to place, but rather similar to the ones in Poland. It’s good to be there on time for Happy Hour. If we pass two streets from Avenida 5 we will find restaurants and small eateries, with very delicious food but even better prices. One time we ate burrittos from Food Truck in the park which fired my mouth, but that’s what I like in the Mexican food. It is worthwhile to take a risk.

Poniżej, pyszne Tortille z Don Sirloin. Znalazłyśmy tą knajpkę, odchodząc właśnie kilka przecznic od głównej ulicy.

Below, delicious Tortillas from Don Sirloin. We found that place, going a bit up from the main street.

a 335 (Kopiowanie)Najlepsze Guacamole na świecie jadłyśmy restauracji “Guacamole Grill” (Jakżeby inaczej! :)) Komiczna i przemiła obsługa to dodatkowy bonus. Nie bójcie się jedzenia w Meksyku, tylko kosztujcie do woli!

I ate the best Guacamole in the world in the Guacamole Grill  (Where else! :)). Funny and kind staff was like a bonus. Don’t be afraid of the food in Mexico, taste as much as you can!

a 495 (Kopiowanie)Kolejne miejsce, które muszę Wam polecić: Los Aguachilles. Warto zamówić kilka Tacos w różnych smakach. A na zdjęciu poniżej Shrimp Cilantro Tacos!! PYCHA!

Another place, I have to recommend You: Los Aguachilles. It is worth to order few different Tacos. Below you can see Shrimp Cilantro Tacos. Amazing!

019 (Kopiowanie)

Paradiso – Tulum

Dużo słyszałyśmy o pięknych plażach w Tulum. Co druga modowa blogerka zagraniczna ma sesję zdjęciową z Meksyku, właśnie na tamtejszych plażach. Był to dla mnie punkt numer jeden zwiedzania! Dotarłyśmy tam busikiem do Ruin Majów, przez które przechodzi się dalej do plaży Santa Fe.

***

We heard a lot about beautiful Tulum beaches. Every second blogger had a Mexican photosession there. That was my number one on the list! We got there by small bus to the Mayas Ruin, through which you go straight to Santa Fe beach.

a 094 (Kopiowanie)076 (Kopiowanie)meksyk 384 (Kopiowanie) a 095 (Kopiowanie)Widok na Mayan Beach

View at the Mayan Beach

meksyk 375 (Kopiowanie)105 (Kopiowanie)Urokliwe wejście na plażę Santa Fe.

Lovely entrance to the Santa Fe beach

a 127 (Kopiowanie)a 128 (Kopiowanie)a 129 (Kopiowanie)meksyk 406 (Kopiowanie)Szeroka, nie przepełniona ludźmi plaża, biały piasek, cudowne słońce i woda chłodniejsza tylko o kilka stopni niż powietrze. Rozkosz.

Wide, not crowded beach, white sand, gorgeous sun and water cooler just a few degrees less then air. Delight.

Moje bikini / My bikiniTriangl “Poppy Melon Rose”

a 254 (Kopiowanie)Zaraz przy plaży, klimatyczna knajpka, w której można schować się cieniu i napić lemoniady czy kokosa. A dalej przejście przez małą “Oazę” Palm do jednego z resortów Tulum z chatkami-bungalowami. Myślę, że jeśli wrócę do Meksyku, następnym razem zatrzymam się w Tulum. Jest to miejsce spokojniejsze od zgiełku Playa del Carmen, odpowiedniejsze jeśli zamiast imprezować, naprawdę chcemy odpocząć.

***

On the beach we can find cute pub&bar where we can hide from the sun, cool off and drink lemonade or cocount. Going more deep through the Palm Trees we will find a small bungalow-resort in Tulum. I think If I come back to Mexico, next time I will stay in Tulum. It’s a place far more peaceful from lively Playa del Carmen, far better if instead of partying we really want to relax.

113 (Kopiowanie)a 332 (Kopiowanie)a 333 meksyk 412 (Kopiowanie) a 334 (Kopiowanie)Przy miejscu gdzie zatrzymuję się autobusy do Playa del Carmen i z powrotem, znajdziemy małe bary i sklepiki z rzemiosłem. Kocham kolory i wzory, niestety tym razem nie mogłam sobie pozwolić na tak duży i dosyć drogi souvenir. Następnym razem, na pewno uwzględnię piękne meksykańskie tkaniny w moim budżecie i bagażu 😉

***

Beside the bus-stop to Playa del Carmen, we will find small pubs and craft shops. I adore colors and prints, but this time I couldn’t afford to take such a huge and expensive souvenir with me. Next time, I will definately include the mexican textiles in my budget and luggage.

a 093 (Kopiowanie)a 092 (Kopiowanie)Aniela, Kasia i Ja

Aniela, Kasia and Me

Processed with VSCOcam with b5 presetZa kilka dni wpis Mexico II : Isla Mujeres i Chitchen Itza.

Więcej zdjęć znajdziecie na moim Instagramie.

***

In few days: Mexico II: Isla Mujeres and Chitchen Itza

You will find more photos on my Instagram.

 

Advertisements

One Comment Add yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s